Обзор онлайн-переводчиков
Онлайн-переводчики
сегодня пользуются огромной популярностью. Их можно без проблем найти в
интернете. Работать с ними достаточно легко и просто. Для этого нужно ввести
текст, который необходимо перевести, указать языки и нажать кнопку перевода. Но
далеко не все переводчики могут качественно перевести текст, так как перевод
осуществляется машиной.
В настоящее
время существует несколько десятков сервисов онлайн-перевода. Рассмотрим 5
наиболее популярных сервисов.
1. Google Translate
Сервис перевода от
компании Google – наиболее популярный в Интернете. В нем реализована поддержка
80 языков, включая русский, украинский и белорусский. Есть функция мгновенного
перевода, когда результат отображается сразу же после ввода исходного текста.
Направление перевода определяется автоматически.
Сервис позволяет выполнить перевод документов стандартных офисных
форматов и формата PDF. Для этого:
1. Нажмите кнопку перевести
документ.
2. В появившемся окне нажимаете Обзор. Выбираете документ, который необходимо перевести.
3. Нажмите кнопку Перевести.
Из полезных функций Google Translate следует отметить
возможность получить альтернативный перевод отдельных слов и словосочетаний.
Кроме того, в системе присутствует голосовой ввод и возможность прослушать
звучание оригинального текста и перевода.
Ограничений на количество слов в обрабатываемом тексте нет.
2.
Яндекс Перевод
Сервис онлайн-перевода от Яндекса появился в 2011 году и на данный
момент предоставляет возможность перевода на 46 языках, среди которых есть
русский, белорусский и украинский. Яндекс
Перевод работает в двух режимах: перевод текстов и перевод веб-страниц.
Чтобы перевести веб-страницу, необходимо в поле ввода вставить ссылку и
нажать на кнопку Перевести.
3. Bing Translator
Переводчик
поисковика Bing основан на Microsoft Translator – облачном сервисе
статистического перевода от Microsoft. Он поддерживает 44 языка, среди которых
есть русский и украинский, имеет функции озвучивания текста, поиска текста в
поисковой системе, перевода веб-страниц и отсылки перевода по e-mail.
Ограничение на размер переводимого текста составляет 5 тысяч символов.
4. Translate.Ru
Онлайн-переводчик
Translate.Ru компании ПРОМТ – старейший в Рунете. В данный момент он поддерживает
9 языков. Translate.Ru позволяет выбрать тематику текста для более точного
перевода. Всего доступно 16 тематических словарей («Спорт», «Путешествия»,
«Компьютеры» и т. д.). Поддерживается предварительная проверка орфографии
и функция словаря. Для того, чтобы посмотреть список вариантов перевода,
требуется выделить слово в окне исходного текста и затем нажать на кнопку
«Словарь» на панели инструментов – в отдельном окне отобразятся все известные
системе варианты.
В
Translate.Ru существует ограничение на количество вводимых символов:
незарегистрированный пользователь может ввести 3 тысячи знаков, а после
регистрации ограничение составит 10 тысяч.
Также есть
возможность скачать приложение переводчик PROMT для Windows или
мобильных устройств, но он платный. Есть услуга заказать ручной перевод у
специалистов компании PROMT. Данной услугой в основном пользуются
клиенты со специализированным текстом, например, медицинским.
5. SYSTRANet
По умолчанию
SYSTRANet предлагает перевод текстов, веб-страниц и работу со словарем.
Зарегистрированные пользователи дополнительно получают доступ к переводу
RSS-лент, файлов и функции Словарь.
SYSTRANet
позволяет также переводить файлы форматов txt, rtf, htm. Для повышения качества
перевода разработчики предлагают специализированные словари по девяти
тематикам. Всего в системе заявлено более 35 направлений перевода.
В
статье приведены примеры наиболее распространенных онлайн-переводчиков. Какой
из них использовать решать вам.
Если помимо русского языка, вы используете
белорусский – ваш выбор Google или Яндекс. По богатству возможностей лидирует
Google: в нем есть перевод документов и голосовой ввод.
Используя
онлайн-переводчик для текстов, вы должны помнить, что он не может выдать точный
вариант перевода. Его необходимо будет тщательно доработать и отредактировать.
Благодаря онлайн-переводчикам можно понять смысл текста, а также получить общее
приблизительное представление о тексте на иностранном языке.
Комментарии
Отправить комментарий